A Process for Reviewing Translations of Data Collection Instruments and Related Materials
The Census Bureau Translation Guideline specifies a review process for translation of data collection instruments and supporting materials. It recommends that a committee review approach be adopted in the review process, and that the committee consist of subject-matter specialists, program managers, and survey methodologists with knowledge of questionnaire design and pretesting, as well as translators, translation reviewers, and translation adjudicators. The translation guideline also recommends pretesting of translations of data collection instruments and supporting materials in the target language. The purpose of this document is to provide specific steps for the review process referenced in the Census Bureau Translation Guideline. This document outlines a step-by-step process for reviewing two categories of translated materials. The first category includes translations that have not undergone pretesting. The second category includes translations that have undergone pretesting following the Census Bureau's Pretesting Standard.
CITATION: Pan, Yuling. (2009). A Process for Reviewing Translations of Data Collection Instruments and Related Materials. Statistical Research Division Study Series (Survey Methodology #2009-09). U.S. Census Bureau. Available online at <http://www.census.gov/srd/papers/pdf/ssm2009-09.pdf>.
Source: U.S. Census Bureau, Statistical Research Division
Published online: June 8, 2009
Last revised: May 31, 2009
This symbol indicates a link to a non-government web site. Our linking to these sites does not constitute an endorsement of any products, services or the information found on them. Once you link to another site you are subject to the policies of the new site.