Skip Header
U.S. flag

An official website of the United States government


日本語プレスキット (Japanese 2020 Census Press Kit)

このプレスキットでは、2020年国勢調査に関するメディア報道をサポートするため、日本語のニュース発表、資料や道具類を提供しています。

プレスリリース


区画改定データ公開に関するビデオ台本

Related Information


信頼される声 ビデオ

概況報告書(ファクトシート)

|

2020年国勢調査計数疑義解決業務

The 2020 Census CQR gives tribal, state, and local governments an opportunity to request a review of their official 2020 Census counts.

区画改定データの基本 101

国勢調査局は、州(state)、コロンビア特別区、およびプエルトリコに、選挙区の境界の再調整に必要な人口数を提供します。

議員数割り当ての基本

アメリカ合衆国国勢調査局は、アメリカ合衆国議会議員数割り当て用人口数および50州 (state) それぞれの議席数を発表します。

アメリカ合衆国人口に関する近日中の発表

ACS 5年、人口統計分析、人口推定、2020年国勢調査の発表の概要を解説。

2020 年国勢調査: 使命はすべての人を数えること

国勢調査局は、計数困難集団を含む、この国に住んでいるすべての人を適切な場所で一度だけ数えるためにあらゆる手を。

COVID-19が流行している時期に2020年国勢調査への回答を働きかける

ソーシャル・ディスタンシングが実行されている中で回答を働きかけるアイデア

2020年国勢調査現場業務の再開 に関してよくある質問

The Census Bureau has consulted with health officials and determined that it is safe to resume 2020 Census operations on a phased approach.

2020年国勢調査に回答してください

2020年国勢調査の依頼方法

2020年国勢調査のご案内は、ほぼすべての世帯に郵便配達、または国勢調査員を通してお届けします。

2020年国勢調査運用COVID-19による調整

Timeline of 2020 Census activities and operations adjusted due to COV-19.

大学生を数える

大学内または大学外あるいはご家族と共に家で生活をされている場合でも、2020年国勢調 査にあなたが数えられていなければなりません。暫定的に他の場所に避難をしていても、あな たが大半を生活し就寝する場所でご自分を数えなければなりません。

You can respond in Japanese / 日本語で回答できます

Responding to the census is easier than ever. For the first time, households can choose to respond online or by phone in Japanese.

国勢調査信頼・安全チーム (Census Trust and Safety Team - Japanese)

2020 年の計数の安全を守る

家族のために、未来をカタチに

2020年国勢調査に回答し、世帯全員を数えることの重要性を説明。

2020 年国勢調査と 個人情報保護について (Confidentiality - Japanese)

2020年国勢調査への皆さんの回答は、連邦法により安全かつ確実に保護 されます。

一目でわかる 2020年国勢調査 (2020 At-A-Glance - Japanese)

2020年国勢調査のパートナーになる

2020年国勢調査でパートナーになることの利点を説明

2020年国勢調査がなぜ各々の質問をするのか

2020年国勢調査がなぜ各々の質問をするのか

2020年国勢調査で子どもを数えること

2020年国勢調査で子どもを数えること。

国勢調査の基本:知っておきたいこと

2020年国勢調査はすぐそこまで来ています!

Top

Back to Header